Fiil çekimleri için ilk önce kişi zamirlerini öğrenelim.
Personalpronomen
Personalpronomen | Kişi Zamirleri |
ich | Ben |
du | Sen |
er / sie / es | O (erkek / kadın / cinsiyetsiz) |
wir | Biz |
ihr | Siz (Çoğul) |
Sie | Onlar |
Verben im Präsens
kochen koch- |
schlafen
schlaf- |
gehen
geh- |
sehen seh- |
|
ich | koche | schlafe | gehe | sehe |
du | kochst | schläfst | gehts | siehst |
er / sie / es | kocht | schläft | geht | sieht |
wir | kochen | schlafen | gehen | sehen |
ihr | kocht | schlaft | geht | seht |
Sie | kochen | schlafen | gehen | sehen |
Alman diline göre fiiller, tabloda belirtildiği gibi kullanılır. Bazı istisnai durumlar vardır örneğin; “wissen” fiili gibi.
ich | weiß |
du | weißt |
er / sie / es | weiß |
wir | wissen |
ihr | wisst |
Sie | wissen |
İsterseniz bir kaç örnek cümle ve diyalogla yaptıklarımızı pekiştirelim…
Olumlu Cümleler:
Olumsuz Cümleler:
Soru Cümleleri:
Evet arkadaşlar, Almanca’da geniş zaman ve şimdiki zamanın yapılarını keşfetmek, dil öğrenme yolculuğunda önemli bir adımdır. Bu yazıda sunduğumuz bilgilerle Almanca dilinin temel zaman yapılarını daha yakından tanıdınız. Şimdi sıra pratik yapmaya geldi! Kendinizi deneyin, yeni cümleler kurun ve dil becerilerinizi geliştirin. Unutmayın, her yeni kelime ve yapı öğrendiğinizde, dil yolculuğunuzda bir adım daha ileriye gidiyorsunuz. Keyifli öğrenmeler dilerim! Yeni yazılarda görüşmek üzere.
Bu yazının telif hakları Emre ERŞAHİN ve Bilonu.com sitesine aittir. İzin almadan kopyalanması veya kullanılması yasaktır. Lütfen kaynak belirtiniz ve telif haklarına saygı gösteriniz.
]]>
Hallo (Merhaba)
Hi (Merhaba) -> Daha samimi olduğumuz kişiler için kullanmanızı öneririm.
Guten Morgen – Moin Moin / Guten Tag. / Guten Abend. / Gute Nacht. (Günaydın / İyi Günler / İyi Akşamlar / İyi geceler)
Wie heißt du? Wie heißen Sie? (Adın ne? Adınız ne?)
Ich heiße Emre. / Ich bin Emre. (Benim adım Emre / Ben Emre )
Freut mich, dich kennenzulernen (Tanıştığımıza Memnun oldum.)
Ich mich auch. (Ben de memnun oldum.)
Wie geht es dir? Wie geht es ihren tag? (Nasılsın? / Günün)
Es geht mir (sehr gut / gut / … / nicht gut / schlecht) -> (Çok iyiyim / İyiyim / Ne iyi ne de kötü / Kötüyüm / Çok kötüyüm )
Woher kommst du? (Nerelisin? / Nereden geliyorsun?)
Ich komme aus Turkei. (Türkiye’den geliyorum)
Wie lange leben Sie schon in der Türkei? (Wie lange leben Sie schon in der Türkei?)
Seit 23 Jahre. (23 yıldan beri.)
Bist du glücklich? (Mutlu musun?)
Nein, ich bin nicht glücklich. (Hayır, mutlu değilim.)
Warum? (Neden?)
Ich kann es nicht sagen, weil es eine private Angelegenheit ist. (Özel bir mesele olduğu için söyleyemem.)
Wie alt bist du? (Kaç yaşındasın?)
Ich bin 23 Jahre alt (23 yaşındayım)
Was machst du beruflich? (Mesleğin ne? / Ne iş yapıyorsun?)
Ich bin Programmierer und Eisenbahntechniker (Bilgisayar programcısı ve Demiryolu teknisyeniyim.)
Heute ist das Wetter sehr schön, nicht wahr? (Bugün hava çok güzel, değil mi?)
Ja, heute ist das Wetter wirklich schön. (Evet, bugün gerçekten hava güzel.)
Was machst du am Wochenende? (Hafta sonu ne yapıyorsun?)
Ich werde ins Fitness Studio gehen (Fitness salonuna gideceğim.)
Ich bin traurig. (Üzgünüm.)
Ich muss nach Hause gehen. (Eve gitmeliyim.)
Viel Glück. (Bol şanslar.)
Dankeschön / Danke (Çok teşekkür ederim./ Teşekkür ederim)
Auf wiedersehen / Tschüß – Tschau / Bis bald / Bis später (Güle güle. / hoşça kal / Yakında görüşürüz. / Sonra görüşürüz.)
Evet, bugün Alman dilinde selamlaşma kalıplarını öğrendik. Almanca’da selamlaşma, iletişim kurarken oldukça önemli bir rol oynar ve Almanlar için önemli bir kavramdır. Almanya gibi ülkelerde, resmi durumlar ve günlük hayatın her anında selamlaşma ve iyi dilekler ifade etmek yaygındır. Günün saatine ve karşınızdaki kişinin statüsüne göre farklı selamlaşma kalıpları kullanmak, Alman kültürünün bir parçasıdır.
Bu yazıda, temel selamlaşma cümlelerinin yanı sıra günlük hayatta kullanılan daha spesifik ifadeleri de öğrendik. Dilin gücü, insanlar arasında bağ kurmamıza ve kültürel farklılıkları anlamamıza yardımcı olur. Almanca öğrenerek bu kültürel bağları güçlendirmek mümkündür.
Dil öğrenmek, sadece başka bir dili anlamak ve konuşmakla sınırlı kalmaz, aynı zamanda farklı kültürleri keşfetmek ve insanlar arasında güçlü bağlar kurmak için de bir araçtır. Almanca öğrenmeye devam ederek, dil becerilerinizi geliştirirken aynı zamanda zengin bir kültürel deneyim yaşayabilirsiniz. Başarılar dilerim!
Bu yazının telif hakları Emre ERŞAHİN ve Bilonu.com sitesine aittir. İzin almadan kopyalanması veya kullanılması yasaktır. Lütfen kaynak belirtiniz ve telif haklarına saygı gösteriniz.
]]>Örnek olarak, güncel açılacak dil kurslarının afişleri şunlardır.
CÜSEM’in resmi web sitesi : https://cusem.cumhuriyet.edu.tr/
CÜSEM’in resmi İnstagram hesabı: https://www.instagram.com/cusem_resmi
İletişim numarası: 0 (555) 148 05 58
Whatsapp hattı: wa.me/+905551480558
CÜSEM official web site: https://cusem.cumhuriyet.edu.tr/
CÜSEM official İnstagram account: https://www.instagram.com/cusem_resmi
Contact phone number: 0 (555) 148 05 58
Whatsapp support: wa.me/+905551480558
Yasal uyarı bu yazı gerekli izinler alınarak yazılmıştır. Telif hakları Bilonu ve CÜSEM‘e aittir.
]]>
In my opinion, helpless people are usually attitude very negative. First, they usually don’t accept that something is real, so they live problems on psychology. Because, they do nothings to be happy and good. Also, they do not calm down before they do not think strategy and alternative. For instance, people have lost one’s most precious possession, or they cannot face the facts, so it is difficult for them to fix everything. Finally, these kinds of people don’t try to be good because of what they’ve been through. Therefore, they cannot find any solution.
Meiner Meinung nach sind hilflose Menschen normalerweise sehr negativ eingestellt. Erstens akzeptieren sie normalerweise nicht, dass etwas real ist, also leben sie Probleme mit der Psychologie. Weil sie nichts tun, um glücklich und gut zu sein. Außerdem beruhigen sie sich nicht, bevor sie nicht an Strategie und Alternative denken. Zum Beispiel haben Menschen ihren wertvollsten Besitz verloren oder können sich den Tatsachen nicht stellen, sodass es für sie schwierig ist, alles zu reparieren. Schließlich versuchen diese Leute nicht, gut zu sein, wegen dem, was sie durchgemacht haben. Daher können sie keine Lösung finden.
Volkshochschule , Türkçe dilinde halk eğitim merkezi olarak adlandırılmaktadır. Almanya , İsviçre , Avusturya ve Almancanın En çok konuşulduğu ülkelerde kurulmuş halk eğitim merkezlerine verilen isimdir. VHS Deutsch ( Volkshochschule Lernportal )
Duolingo , dil öğrenme uygulamaları üreten ve dil sertifikası sağlayan bir Amerikan eğitim teknolojisi şirketidir. Ana uygulamasında kullanıcılar aralıklı tekrarlama kullanarak kelime, dil bilgisi ve telaffuz alıştırması yapabilirler.
2012 yılında Hueber yayınlarının basmış olduğu ve dijital ortamda içerik üretmiş olduğu kitap ve medya serisidir. Resmi olarak Goethe yabancı dil enstitüsü sınavlara hazırlık ve kurs kitabı olarak onay vermiştir.
2016 yılında Hueber yayınlarının basmış olduğu ve dijital ortamda içerik üretmiş olduğu kitap ve medya serisidir. Resmi olarak Goethe yabancı dil enstitüsü sınavlara hazırlık ve kurs kitabı olarak onay vermiştir.
1 EKİM 2013 yılında
tarafından piyasaya sürülmüş olduğu ve dijital ortamda içerik üretmiş olduğu kitap ve medya serisidir. Sınavlara hazırlık ve kurs kitabı olarak kullanılmaktadır.
Evet arkadaşlar bu blog yazımızda size çalışma modelimi ve Almanca kaynaklar üzerinde bilgi verdim. Blog yazımı okuduğunuz için teşekkür ederim bana destek olmak isterseniz reklamlara bir kere tıklamanız yeterlidir , iyi çalışmalar dilerim esenlikle kalın.
]]>